lauantai 17. marraskuuta 2012

koulumisia

Hei hoi! Pistin vähän ulkoasua uusiksi, kun edellisen tummuus ja otsikkokuvan järkälemäisyys alkoivat hieman tökkiä. Pyöreät reunatkin askartelin, sillä fiilis on ollut viime aikoina ainakin fyysisesti varsin pehmeä. Oon vähän luovuttanut säännöllisen liikuntarytmin suhteen ja tervehtinyt epäsäännöllistä liikuntaa kaksin käsin. Se näkyy. Ja tuntuu.

Niin, ne koulukuulumiset. Kerrataas mitä mun lukkariin kuuluikaan.

Maanantai:

10.40-12.10 総合日本語5/Intensive Japanese 5

Intensiivijapani on osoittautunut ainakin joltain osin nimensä veroiseksi: sen lisäksi että meillä on joka kerralla läksynä sanaselityksiä ja uutta kielioppia, pidetään jokaisella kerralla myös pieni koe tai suurempi kertaustesti. Muuten en oo tän kurssin intensiivisyydestä aivan vakuuttunut, sillä siinä missä Helsingin yliopistolla yhteen kirjan kappaleeseen tuhrataan aikaa yleensä vain viikko, nuuhkitaan tällä kurssilla samaa tekstiä joka puolelta joku pari viikkoa niin ettei jää kenellekään epäselväksi mistä kappaleessa on kyse. Kielioppia tulee periaatteessa aika paljon, mut merkityksen ja nyanssierojen opettelu sekä päähän saaminen on kunkin ihan omalla vastuulla - ei näitä rakenteita yleensä tunnilla lyhyttä kuvausta ihmeemmin selitellä. Teemat on aika kuivia ja yhteiskuntapainotteisia kuten pre-advanced/advanced -tasolle sopivaa on: tähän mennessä ollaan ehditty käsitellä sopimusavioliittoja, pääsykokeisiin liittyvää kilpailua (Japanin näkökulmasta) ja perheiden yhteisen "kulttuurin" katoamista.

Isona erona HY:n japanin kursseihin on mainittava kurssin interaktiivisuuden painottaminen. Vaikka japanin tunneille ei oikein muutenkaan voi ikinä mennä tuppisuuna istuskelemaan, lentää intensiivijapanissa koko ajan pientä nakkia ihan eri tavalla. Mitä mieltä olet tästä, mitä mieltä tuosta, miten asia on sun perheessä/maassa/kavereiden kesken. Ei tää ole ongelma sillon, kun on asiasta jotain sanottavaa, mutta oon kyllä pari kertaa jäätynyt kun on yhtäkkiä kysytty jotain liian laajaa tai vaikeaa. En esim. ihan suorilta käsin osaa selittää syitä sille, miksi Suomen koulutusjärjestelmä on niin onnistunut kuin ulkomailla ylistetään. Ainakaan ilman, ettei selitys luisuisi me-te -vastakkainasetteluksi (lajia te aasialaiset vaan opettelette asioita ulkoa ulkoaopettelun takia...).

Maanantaisin intensiivijapania pitää hieman omituisella, ehkä hieman vittumaisella huumorintajulla varustettu Kawana-sensei. Kummallisen huumorintajun lisäksi tää maikka on myös melko tiukka: tehtyäni yhden virheen pikkukokeessa paperin nurkkaan oli ilmestynyt itkevä kissa -leima, jossa luki tsemppaa vähän. Just. Muuten mulla ei ole mitään kyseenomaista henkilöä vastaan, joskin tuntuu että olen tältä osin ryhmäni ainoa.

13.00-14.30 メール・手紙を書こう/Writing Correspondence: Letters and Emails

Kirjekurssi on edelleen viihdyttävä. Tykkään maikan lungista asenteesta ja kurssin yleishyödyllisyydestä: ollaan harjoiteltu niin reklamaation kuin rakkauskirjeenkin kirjoittamista. Mun sydämenpurkaus mielikuvitusihastukselleni Kentalle meni jotakuinkin näin:

Sori että lähetän viestiä näin yhtäkkiä, mut mul ois sulle vähän asiaa. Tavattiin vasta kuukausi sitten, mut siitä hetkestä lähtien oon tuntenu meidän välillä erityisen yhteyden. Tuntuuko susta samalta? (Maikan vaihtoehtoloppu: Vihaatko mua?)

Kuinka hyödyllistä! Esimerkkiviesti oli astetta ällömpi, lajia "Tykästyin söpöihin silmiisi ja valoisaan persoonaasi. Jos sopii, haluaisin alkaa seurustella."

Rehellisesti sanoen oon kyllä vahvasti sitä mieltä, että moisten soidinkutsujen näpyttely tekstarein tai mailein on kyllä hieman ällöttävää. Juttelin Elenan kanssa jälkeenpäin noista esimerkkiviesteistä ja tultiin lopputulokseen, et jos kukaan koskaan erehtyy ylläolevan esimerkkiviestin kaltaista kummallekaan laittamaan, vaihtoehdot on helvettiin kehottamisen lisäksi vähän vähissä...

Sunnuntaiset kinkkilän tofusetit, om nom!

Tiistai:

10.40-12.10 ボキャブラリー・ビルディング/Vocabulary Building

Tän kurssin tason määrittely viitoseksi on mun mielestä hieman liioittelua (väittäisin näiden sanojen kuuluvan korkeintaan nelostasolle), mut voi olla, että mulla vaan ei ole samanlaisia ongelmia eri sanoihin ja verbeihin liittyvien partikkelien kanssa kuin japanin opiskelijoilla ehkä yleensä. Normaalisti saadaan läksyksi sanalista, jonka sanoista pitää askarrella omaan elämään liittyviä lauseita. Näissä huomiota pitää partikkelien oikeellisuuden (vertauskohteena voisi sanoa ehkä suomen sijamuodot) kiinnittää siihen, että sanoja käyttää oikein; esimerkiksi sanaparilla kurushii seikatsu ('vaikea elämä') tulisi viitata vain taloudellisesti vaikeaan elämäntilanteeseen, ei esim. siihen että parisuhde rakoilee.

13.00-14.30 漢字の”いま”/Kanji in the Contemporary World

Yli 1000 kanjia lukukauden aikana. Välitesti kolkuttelee puolentoista viikon päässä ja mun pitäis siihen mennessä opetella yli 200 merkkiä. Lienee turha sanoakaan, että toivoa ei juuri ole. Oon muutenkin vetämässä tän kurssin kanssa vähän läskiksi, kun tiedän tasan tarkkaan ettei mun aivot sulata yhdessä illassa kymmeniä uusia riisipeltoja, mut silti jätän läksyt aina tiistain vastaiselle yölle.

Tunneilla tulee vahvasti sellainen fiilis, että mitäköhän mä täällä oikeasti teen. Sen sijaan, että keskityttäisiin opiskelemaan noita kanjeja itseopiskelun tueksi, on luennot omistettu kiinalaisten opettajaharjoittelijoiden esitelmille kanjien eri ulottuvuuksista. En väitä etteikö tääkin tieto olisi vallan hyödyllistä, mutta sen sijaan että kertailisin itsestäänselvyyksiä (kuten 学校 ei oo gakukou vaan gakkou...) lukisin mieluummin vaikka jotain pidempiä tekstejä, joissa käytettäisiin niitä merkkejä mitä me tällä hetkellä tuolla opiskellaan.

Tilasin Asosilta kengät testimielessä. Oon näissä hieman liian pitkä paikallisiin verrattuna (ikään kuin en muuten olisi), mut onhan nää söötit kuitenkin, eiks se riitä?

Keskiviikko:

13.00-14.30 ロールプレイによる話し方/Conversation through Role Plays

Tähän väliin nolo tunnustus. Tajusin vasta viime viikolla että tän kurssin maikka ei muuten ole sama henkilö kuin mun toisen intensiivijapanin maikka. Oon pitänyt itseäni aasiasokeuden selättäneenä ihmisenä (eli olen kuvitellut, että osaan mukamas erottaa aasialaiset ihmiset toisistaan siitä huolimatta että jotakuinkin kaikilla on sirohko ruumiinrakenne, musta/tumma tukka ja vinot silmät), mutta viime viikolla koin hämmennyksen hetkiä. Oon miettinyt jo pitkään, miksi tää maikka ei ole ollenkaan niin eloisa roolipelikurssilla verrattuna intensiivijapanin tunteihin. Ojentaessani tälle kirjoittamaani dialogia mulla vihdoin välähti - "hei, täähän on ihan eri ihminen"...

Kurssi vaikuttaa aika turhalta. En oo oppinut mitään uutta ja se, että pitää väkisin pariutua joka toinen kerta eri tyypin kanssa ei mun mielestä ole niin tehokasta oppimisen kannalta kuin opettaja tuntuu kuvittelevan. Sain tokalla kerralla parikseni Fran, jonka kanssa dialogin kirjottaminen sujui kuin tanssi ja onnistuttiin oikeasti keskustelemaan asioista hyvässä hengessä. Seuraavalla kerralla mulle osui kiinalainen, jonka kanssa piti suurin piirtein tapella että sai yhden keskustelun kirjoitetuksi. Nyt mulla on parina henkilö, jonka japanista en saa mitään selvää ja joka vaikuttaa jopa ujommalta kuin meitsi. Tosi vaikeeta saada mitään aikaiseksi kuin keskinäinen ymmärtäminen on tasoa nolla eikä toiselta heru keskustelua varten idean ideaa.

14.45-16.15 声に出して学ぶ日本語/Let’s Learn Japanese: Reading out Loud

Lysti rentoutumiskurssi mut täyttä höpöhöpöä. Viimeksi lämmiteltiin kävelemällä ympäri luokkaa pomppien, silmiä siristellen, sipsuttaen ja käsiä heilutellen. En tiedä mitä tekemistä tällä oli japanin kanssa. Saatika ääneen lukemisen.

Yleensä treenataan kielivoimistelua ja sitten tehdään näistä loruista ja runoista ryhmäesityksiä, jotka videoidaan. Vaikeinta on ehkä palautteen antaminen, sillä joskus en vaan keksi muiden esityksistä mitään sanottavaa ja joudun väkisin tunkemaan jotain "voi kylläpä oli hauska ja luova esitys" -settiä paperille.

16.30-18.00 日本語文章のルール/Discourse Grammar in Japanese

Tähän mennessä ollaan käsitelty kolmea asiaa: partikkeleja wa ja ga, wa-lausekkeiden poisjättämistä ja ko/so/a -osoituspronomineja. Periaatteessa nää asiat on kohtuu simppeleitä, mut siinähän se ongelma juuri piileekin. En mä ajattele enää tässä vaiheessa kieliopintojani, minkä säännön perusteella valitsen jonkun tietyn partikkelin tai millä perusteella jätän jotain sanoja lauseista pois, mutta tällä kurssilla pointtina on nimenomaan opetella näitä sääntöjä ja perustella omat valintansa niitä hyödyntäen.

Keskiviikkona oli ensimmäinen välikoe, joka koostui kahdesta ainekirjoituksesta. Periaatteessa molemmat aiheet oli kohtuu simppeleitä (jokin asia/ihminen josta pitää eniten sekä tapahtuma, joka oli eniten x (hauskin, yllättävin, surullisin...)), mutta se, että piti väkisin tunkea opeteltuja rakenteita tuotti vähän päänvaivaa.

Ito Yokadon leivonnaisosastolta :3
Torstai:

9.00-12.10 総合日本語5/Intensive Japanese 5

Torstain maikka on just se, josta lienen selittänyt aiemminkin. Tunnilla leikitään tuoleilla, otetaan yhdessä valokuvia, syödään kakkua ja aletaan yhtäkkiä puhua täysin aiheeseen liittymättömistä asioista. (En edelleenkään ihan muista miten maikka päätyi kotoa karkaamisen yhteydessä puhumaan kauneusleikkauksista ja botoxista. Korealaiset saivat leijonanosan pommituksista, miten yllättävää!)

Tuplaintensiivitunnit aamuvarhain on kyllä edelleen aika tappava kombinaatio, ja yleensä mun pöydällä lepää tunnin päätteeksi vähintään kaksi kahvitölkkiä. Saatoin joskus aiemmin pohdiskella, pitäiskö automaattijuomain hörppimistä vähentää, mut ei mitään toivoa niin kauan kuin vuorokaudessa on vaan 24 tuntia ja unitunteja parhaimmillaan kahdeksan.

13.00-14.30 みんなでみがく文章表現/How to Improve Your Japanese Sentences

En oo ihan varma onko tällä kurssilla tarkoitus

a) korjata muiden lauseita niin, että pahimmat kielioppilipsahdukset katoaa mutta lause kuulostaa edelleen luonnottomalta japanilta

vai

b) korjata muiden lauseita niin, että ne kuulostavat järkeviltä muutenkin kuin kieliopillisesti (tai niin, että vois kuvitella että joku japanilainen oikeasti sanoisi näin).

Valitettavasti veikkaan vähän ensimmäistä, minkä takia tästä kurssista ei ole ollut mulle juurikaan hyötyä. Ne ihan idiooteimmat kielioppilipsahdukset kun on jo mun osalta suurimmaksi osaksi selätetty, ja enemmänkin haluaisin just oppia sitä, miten saisin omat lauseeni kuulostamaan fiksummilta natiivin korvissa.

14.45-16.15 レポートを書く:大学で学ぶために必要な力/Report Writing: Acquiring Basic Skills Required to Study at Universities

Esseekurssi on osoittautumassa ihan hyödylliseksi, mutta vähän kyllä jänskättää loppututkielman pituus (2000 merkkiä), sillä en oo toistaiseksi vääntänyt juurikaan 1000 merkkiä pidempiä aineita. Seuraavalle kerralle tulisi vääntää mielipidekirjoitus johonkin kommunikaatiovälineeseen liittyen (kännykkä, sosiaalinen media jne.) ja oon näköjään rustaamassa palopuhetta liittyen paikallisten ohuenohuihin fb-"ystävyyssuhteisiin" liittyen. En ehkä kehtaisi avautua aiheesta jos tunneilla kävisi japanilaisia vapaaehtoisia, mutta kun ollaan samasta ongelmasta kärsiviä vaihtareita kaikki niin antaa mennä vaan!

16.30-18.00 日本語の癖/Natural Expressions in Japanese

Vihdoin kurssi, jolla oon jopa oppinut jotakin ja jonka olen kokenut hyödylliseksi. Kurssilla oppii esimerkiksi kivasti ilmaisujen eri nyansseja, sitä mitä pitää missäkin tilanteissa sanoa, mitä kannattaa jättää sanomatta ja sitä, mikä on luonnollista japania ja mikä ei. Ainoa, mikä tässä kurssissa rassaa on sen ajankohta: en vaan yksinkertaisesti jaksa enää keskittyä mihinkään tässä vaiheessa päivää herättyäni aamulla 7.45.

Yks asia, mikä myös aiheuttaa pientä lisäjännitystä on joulu-tammikuussa pidettävä esitelmä, jonka kestoksi on laitettu 10 minuuttia ja aiheen tulisi liittyä jotenkin luonnollisiin japanin ilmaisuihin, joita on itse Japaniin tultuaan oppinut. Mulla esitelmät lipsahtaa helposti pitkiksi enkä näe tässäkään sikäli muuten mitään ongelmaa, mut aiheen valinnan vaikeus ja kymmenen minuuttia tuottavat ainakin tässä vaiheessa vähän päänvaivaa. Mistä hitosta mä jaksan jauhaa kymmenen minuuttia? Japaninkieliset esitelmäni ovat tähän saakka olleet korkeintaan kolmen tahi viiden minuutin mittaisia...

Pannareita ja lettuja Hetalla. Pakkauksen pannarilla oli hymynaama, joten mun oli saatava samanlainen!

Perjantai:

13.00-14.30 宮崎駿アニメで学ぶ日本語/Learning Japanese by Hayao Miyazaki Animation

Perjantai ei oo suotta mun feivispäivä! Miyazaki-kurssi on ollut toistaiseksi tosi mielenkiintoinen ja hauska, ja oon saanut nauttia monista ahaa-elämyksistä. Päästiin eilen perjantaina vihdoin loppuun Totoron kanssa, enkä enää osaa sanoa kuinka monta kertaa oon kyseisen rainan nähnyt. Ei se mitään, sillä kuten Miyazakin animaatiot yleensäkin, tarjoaa tääkin leffa joka kerta jotain uutta pohdiskeltavaa.

Näin Totoron ekaa kertaa muistaakseni tosi pienenä, joskus 4-5 -vuotiaana, enkä varmaan tajunnut siitä paljon mitään muuta kuin "jee kivoja satuolentoja", koska 90-luvulla tosta ei ollut vielä olemassa mitään suomidubbia eikä mun tekstitystenlukutaito ollut vielä ihan terässä - enhän vielä osannut edes lukea. Sen jälkeen oon kattonut sen useissa eri elämänvaiheissa - kuten silloin kun en vielä osannut japania, silloin kun osasin japania vähän, kun osasin japania jo sen verran ettei tarvinnut turvautua enää tekstityksiin mutten ollut ollut vielä lähikosketuksissa itse kulttuuriin. Ja nyt täällä. Pari viimeisintä katsomiskertaa on olleet ehkä nautiskelemisen sijaan analyysipainotteisia, mut jotain kertonee se, et pelkän tunnarin kuuleminen aiheuttaa mussa edelleen voimakkaan nostalgisia tunnepurkauksia. Ihan hirvee fiilis kun tietää, että nyt (luokassa) pitää pitää naama peruslukemilla, kun oikeasti tekisi mieli parkua.


P.S. Kun noista kiinalaisista menin aiemmin avautumaan, täytyy todeta et osaa ne kohteliaisuuksiakin laukoa ihan yhtä hämmentävällä tavalla. Pari keskiviikkona tapahtunutta tilannetta:

(olin jonkun kiinalaisen parina Reading Out Loudissa)

"Mistä sä tulet?"
"Suomesta"
"Suomesta...." (ja ilme mistä tietää heti ettei tyyppi edes tiedä missä se on)
"Joo"
".....Sulla on tosi kauniit silmät."

Ne oli juuri tuona päivänä hehkeän punaiset, mutta kiitos kiitos.

(kun maikka luki nimilistaa)

maikka: "Emma-san"
meitsi: "Haaai"
tuntematon kiinalainen vieressäni: "Emma-san? Oot tosi söpö tänään"

:D

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti